They sound the same but they are not the same!
They sound the same but they are not the same!
In Chinese, there are such expressions composed of two words both of which have the same meaning as the composite.
Even many Chinese teachers write wrong this word”冒.” It’s said that 97% of Chinese write wrong this character. Actually, this character has already been included in the previous post covering several characters that can be easily mistaken. 冒 = 冃 + 目 but not 曰 + 目!