In Chinese, you can simply use “很多”, “许多”, “好多”, etc to describe a large quantity of people, things, or abstract concepts, e.g. 广场上有好多人;我哥哥每天都有很多事情要去做;他的心里充满了太多的悲伤; etc, however, in this way you can’t feel the vivid effects, Continue reading “Different kinds of “many” in Chinese set phrases”