One of the Five-star Characters, 紧 II

紧:next; close; tight; closely;e.g.

那两家铺子紧挨着。

The two shops are next to each other.

这抽屉太紧了, 我打不开。

The drawer is so tight that I can’t open it.




这双鞋我穿太紧了。

These shoes are too tight for me.

全国人民团结紧。

The whole nation is closely united.

日程安排得很紧。

The programme is packed.

The relation between a character, a word and a phrase in Chinese

In Chinese, a character is the smallest morpheme. A character is not necessarily a word. Likewise, a word is not necessarily a character. A word can’t be explained literally. So, what’s the relationship between a character, a word and a phrase? Continue reading “The relation between a character, a word and a phrase in Chinese”

error: Content is protected !!