任务很艰巨,我真是吃不()。which one?
A. 动?
B. 起?
C. 住?
D. 消?

任务很艰巨,我真是吃不()。which one?
A. 动?
B. 起?
C. 住?
D. 消?
任务很艰巨,我真是吃不()。which one?
A. 动?
B. 起?
C. 住?
D. 消?
打 =手 + 丁. It originally meant “hammer a nail into a plank”, and its meaning was extended widely. In modern Chinese, 打 has many different collocations such as 打理,打包,打听,打扮, 打算, 打游戏,打球,打电话,打车,etc. Continue reading “Collocations of 打: 你会“打”什么?”
“不得了” that has the same meaning as “死了” in regard to the meaning “so/very/extremely”. Surely, we have the formula for you to learn easily. Continue reading “Formula of 不得了”
We have relatives such as elder brothers and sisters, aunts, or uncles, and they are called 大哥,大姐,大妈/大姨,or 大叔 in Chinese. Sometimes, someone you don’t know may call you 大哥,大姐,大妈,大叔 or 大爷,they do so just because ”大“ is used for respect or to be polite, e.g. when you ask someone older than you in the street for a favor, in order to be polite you can call him/her 大哥/大姐…
We have relatives such as elder brothers and sisters, aunts, or uncles, and they are called 大哥,大姐,大妈/大姨,or 大叔 in Chinese. Sometimes, someone you don’t know may call you 大哥,大姐,大妈,大叔 or 大爷,they do so just because ”大“ is used for respect or to be polite, e.g. when you ask someone older than you in the street for a favor, in order to be polite you can call him/her 大哥/大姐;soneone older than your parents, 大妈, 大姨/大叔,大爷. ”大“ can be used not only with people but also with things, such as 大作 your (esteemed) work, 大名 your (esteemed) name, etc.
You may also have interest in other posts about polite, courteous, honorific and humble.
死了 literally means “have died/died”, but it has a very interesting use that has nothing to do with “die”, or in other words, it is a figurative use. Continue reading ““死了” has nothing to do with “die””
formula
formula, 起, afford
Decode Mandarin Chinese
Comment
formula
formula, 起, afford
Decode Mandarin Chinese
Comment
formula
formula, 起, afford
Decode Mandarin Chinese
Comment
formula
formula, 起, afford
Decode Mandarin Chinese
Comment
formula
formula, 起, afford
Decode Mandarin Chinese
Comment
formula
formula, 起, afford
Decode Mandarin Chinese
Comment