乍 zhà means: suddenly; for the first time; newly; abruptly. It often appears in these three formulas to mean at the first sight/glance/listen/thought, etc. Continue reading “Formulas of 乍”
Category: Formulas
什么~不~ Don’t care at all
什么 is a word that can be used before a noun or by itself to indicate who or what. But it has a special use when it appears in this formula. Continue reading “什么~不~ Don’t care at all”
Formula of ~来~去
Sometimes you want to express a meaning in Chinese: verb + back and forth/to and fro/here and there/about, e.g. fly back and forth, move back and forth, walk here and there, etc. You can say literally 飞回来飞回去,移回来移回去,走到这里和那里, etc, but there is a formula of ~来~去 you can use to express the same meaning, making your sentence more idiomatic. Continue reading “Formula of ~来~去”
Formula of 不得了
“不得了” that has the same meaning as “死了” in regard to the meaning “so/very/extremely”. Surely, we have the formula for you to learn easily. Continue reading “Formula of 不得了”
“死了” has nothing to do with “die”
死了 literally means “have died/died”, but it has a very interesting use that has nothing to do with “die”, or in other words, it is a figurative use. Continue reading ““死了” has nothing to do with “die””